英語是國際語言,英語商標(biāo)可以視為進(jìn)入國際市場的通行證。在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,英文商標(biāo)變得越來越重要。申請注冊英文商標(biāo)時(shí),申請人應(yīng)注意以下事項(xiàng),否則其申請被駁回的概率很大。
1。很容易排斥國家或者著名城市的名字。
《商標(biāo)法》規(guī)定,含有國家名稱、縣級以上行政區(qū)劃名稱或者公眾知曉的外國名稱的標(biāo)志,不得作為商標(biāo)使用。顯然,當(dāng)一個英文商標(biāo)包含一個國家或一個著名城市的名稱時(shí),該商標(biāo)將被拒絕。
如果有人申請第25類商標(biāo)“GENEVA LIONS”,其中英文單詞“GENEVA”可以翻譯成日內(nèi)瓦,日內(nèi)瓦是瑞士西南部著名的旅游城市,屬于公眾熟知的外國地名,則該商標(biāo)被駁回。
2。商標(biāo)含有國際組織的縮寫,容易被拒絕。
《商標(biāo)法》規(guī)定,與政府間國際組織名稱、旗幟相同或者近似的標(biāo)志,或者與“紅十字”、“紅新月”名稱、標(biāo)志相同或者近似的標(biāo)志,不得作為商標(biāo)使用。當(dāng)logo含有國際組織的縮寫時(shí),不能作為商標(biāo)使用,更不可能成為受法律保護(hù)的注冊商標(biāo)。
如果有人申請第35類商標(biāo)“WTO GROUP”,商標(biāo)局審查后發(fā)現(xiàn)該商標(biāo)含有英文“WTO”,而“WTO”是世界貿(mào)易組織(WORLD TRADE ORGANIZATION)的英文縮寫,則駁回申請。
3。具有負(fù)面意義的商標(biāo)容易被拒絕
作為商業(yè)活動中使用的標(biāo)志,如果意義是負(fù)面的,很容易帶來不良的社會影響,損害社會道德,因此具有負(fù)面意義的標(biāo)志不能作為商標(biāo)使用。商標(biāo)局在審查英文商標(biāo)申請時(shí),如果發(fā)現(xiàn)其含義是否定的,風(fēng)格是低級的,將駁回其注冊申請。
如果有人申請第25類商標(biāo)“H U S T L E R”,商標(biāo)局發(fā)現(xiàn)英文單詞“STRUSTER”有皮條客、妓女、騙子等不良含義。如果作為商標(biāo)使用,很容易產(chǎn)生不良的社會影響,因此申請被駁回。
4。商標(biāo)前綴容易被拒絕
一些申請人打算突出英文商標(biāo)中的一些字母,以增加英文商標(biāo)的顯著性;但畢竟英文字母數(shù)量非常有限,申請人此舉很可能造成商標(biāo)相似而被駁回。
如果有人申請第30類商標(biāo)“TG”,商標(biāo)局經(jīng)審查發(fā)現(xiàn)該商標(biāo)與注冊商標(biāo)“TG”和“TG EISPRODUCT”相似,駁回申請。
總之,申請英文商標(biāo)時(shí),申請人必須遵守《商標(biāo)法》的相關(guān)規(guī)定,不要用有負(fù)面含義的英文申請商標(biāo)注冊,不要使用一些特殊的英文縮寫或著名城市名稱,這樣他們的注冊申請才能獲準(zhǔn)注冊。